sábado, 31 de mayo de 2008

Allà va



Allà va !! Quien es?, no lo sé

Solo sé que me perturba,

Me aturde, me enerva.

No es mia y la quiero,

Ella es de otro y yo.. también

¿Que instinto me empuja?

Evito mirarla,….pero ¡La miro!

Evito desearla, pero la deseo

Allà va, Quien es?, No lo sé

Llega la noche y la sueño.

La veo pasar,

Allà va !! Quien es?, no lo sé

Cuando la veo, de dia, al pasar

Quisiera gritarle

Oye aqui estoy, mi alma te llama !!

Allà va !! Quien es?, no lo sé

Solo sé que me perturba,

Me aturde, me enerva

No es mia y la quiero

Allà va, Quien es?

Ya no importa

La quiero

Igual.

Enrique Ramòn Galeano

10 de Diciembre de 2007

sábado, 24 de mayo de 2008

A Bernardina





VENTE YA MI AMOR

Vente ya que te espero

Con el ansia del sediento

Vente ya a ser parte de este paisaje

Que me acoge en su follaje

Ven con tus retoños y deja ya los otoños

De los malos recuerdos con sus hojas caídas

Ven adornar mis noches

Noches que ha tiempo no duermo

Pues a la pesadilla le temo

Ven a abrigar mi invierno y, con la flor de tu risa, volverla primavera

Ya no me hagas esperar

Que hay un paisaje a tu espera

Paisaje que es gris sin tu presencia

Ven.. No quiero morir sin verte otra vez

Cuando vengas

Me abrazare a ti como la hiedra al muro

Besare a mis hijos como nunca lo hice

Y bajo un cielo de estrellas te juraré un nuevo amor, esta vez para siempre

Vente ya mi amor

Vente ya que te espero con el ansia del sediento

De hacerte feliz para YO ser feliz

Por favor VENTE YA MI AMOR

Enrique Ramón Galeano

24 de febrero de 2008

A Jesucristo mi Señor



Pyvore ha’eño

Angue pyhare añenovo

Che kepe vaicha ahecha

Aguataro y rembe’yre

Che ykere vaicha oho Tupâ Ñandejara Ra’y

Añembojerevo ama’ê

Umi ore rapy kuerere

Yvy ku’ire ahecha

Mokoive ore pyvore

Ajesarekovo Yvate yvaga rehe ahecha opaite che rembiasa kue

Ahecha avy’a ha che resay ramo guare

Che resai ha che rasy ramoguare

Aje haihu ha añemboyke ramo guare

Ohasaparire ko â mba’e

Añembojere jey

Amaña umy orerapy kue rere

Upevo ahechakuaa

Py’yin jave opytaha

Yvy ku’ì morotïre

Peteï pyvore ha’eño

Upevo añembo jere Jesucristo pe ha’e

Mba’erehe piko che jara

Peicha rejapo che rehe

Amê’ê ramo guare ndeve

Che korazô nde roga râ

Ere vaekue ningo cheve

Araka’eve che rejataha

Ha katu che ningo ahecha

Yvy ku’i morotire

Py’yin jave opytaha

Petei pyvore ha’eño

Ha he’i cheve Jesucristo

Pukavy rory pa’û me

Che ra’y Eme’ê ramo guare cheve nde korazô che rogarâ

Ha’e vaekue ningo ndeve araka’eve rohejataha

Pe pyvore ha’eño rehecha va’ekue Yvy ku’ire

Upeva che pyvore

Ipohyiete ramo guare nde rembiasa

Ha ikanguy nde jerovia

CHE JYVA ARI VAEKUE ROHUPI ROGÜERAHA

“ Pisadas en la Arena”

Traduccion al Guarani Enrique Galeano

Despertar




Ja payna lo mitâ

Anivemana jake

Ñapu’â jaityvyró

Mboriahu ñandehegüi

Jaipykui ñanderapé

Jaheka ko’ê pyahu

Anivema jaheja

Tekove rekovaí

Omyakâ ñane retâ

Ôí ko ñande apyteme

Tekove heko potïva

Iñakâ me añete heñoiva

Tetâ pyahu ra’yingüe

Anivema jaheja

Ñande ry’ái poty kuere

Pytangua oñemoynguatâ

Ñande ta’yre upe’aja hye korôrô joá

Enrique Galeano

30 de Julio de 2.007














JA PAYNA LO MITÂ II

Ja payna lo mitâ

Iporama pytûmby

Ojaho’í ñane retâ

Jaku’ema jaheka

Peteì kô’ê pyahu

Ta hesakâ ñande rape

Anivema jaheja tapicha okaracgua

Ome’e rei hyai poty

Iporama che retâ pytugüy pe reikove

Nde poyvi to veve jey

Sa’y Pytâ, Morotï, Hovy

To sapukai imba’e uhei

Tekojoja, tekoguapy ha tekosâ’yn

Mbyja sa’y ju mimbí imbytepe overava

Ha Leòn Guaranì to sapukai jey ¡AÑETE!

¡ Ha che ru Chaco re!

Anichene roheja nde ruguy oñehereí

Amoite Chaco ruguape

Enrique Galeano

14 de Agosto de 2.007

A LA VIRGEN DE LA ASUNCION










En el espacio en blanco pase el mouse click izquierdo presionado

TUPASY LA ASUNCIÓN

¡Ha Tupasy La Asunción!

Ko nde ara ogûahevo

Ndeve añepomoï

Ha nde pope amoï

Ko che retâ Paraguay

Mba’erehe piko che Sy

Peicha tyre’yn orereja

Oime piko ore angaipá

Vaiete nde mbo pochy

Ema’ê orerehe Tupasy

Ha e rogá orerehe ne membype

Toipe’a orehegüi kuruzú pohyiete

Anivema eheja oreretâ ojaho’í

Popindá, ñañá ha teko aihu’yn

Enrique Galeano

15 de Agosto de 2.007

El ocaso


NAIMO’ÂI

Araka’eve che naimo’ai

Kuarahy reike ipohyineha

Heta ara ma ohasa

Ako ñañe’ë güive

Aimo’a ma kuri che

Ko’êramo rochetaha

Ha katu oike ha oikevo kuarahy Nderehe’yn jey che pyhare

Mamo oime ne añua

Ombyakuva che rekove

Kuatiarehe ahecha upe ne ra’angami

Ha tesay che rovare ndaikatui ajoko

Mamopa reime, mba’e rejapo

Che korazô oporandu

Kuarahy reike, resape kanguy

Mba’eve ndoikuaai ndehegüi

Imami apuka ahenduvo puraheipe

Kuarahy reike ipohyivaha

Ko’ânga katu Tupâ cheve ohechauka

Kuarahy reike, añete, dema ipohyiha

Enrique Galeano

21 de Agosto de 2.007

El dolor de mi tierra


MBA’ASY VAIETE

Mba’é che retâ ndeve ojehú

Nde rugüy rehe okanbu mba’asy vaiete

Ñañá, japu, jejuka ha popinda

Mava ikatu peva omongüera

Ne memby mba’apoha okaraygua

Hy’ai ha hugüy rehe okambuva

Tekove vai araka’eve hyguatâ yn va

Nde poyvi rehe ojepohyiva

Epay che retâ ha esapukai ¡APEVENTE!

Anivema lo mitâ ñame’ê ñande ry’ai

Jahekama topu’â ñane retâ Paraguay

Anivema pytagua ñande yvyre oñembosarai

Ha jaheja mitâ pyahu oheja tyre’y ñane retâ

Enrique Galeano

26 de Julio de 2.007

A Bernardina




KUÑA PARAGUAY

Epay kuña Paraguay

Emokambú pe mitâ

To kakuaá mbarete

Eme’ê chupe nderugüy

Embo´e chupe to haihu

Hetâ Paraguay ha Poyvi guarani

Ere chupe ani oñesû

Iviru veva renondepe

Epay Kuña Paraguay

Emboé ne memby

Toje haihu haé raê voí

Ha ani oguata tape ypytûre

Emombay pe mitâ

To haihu añetegua

To mboty ijapysa

Oporombotavy seva sapukai pe

Che reindy okaraygua

Nde ruguy omombarete

Kô´ê pyahu ogüeruva

Sâsó kuarahy rata

Nga’u ra’è Tupâ ohovasa

Nde ykere cherekove

Ikatuvero ta hecha

Tetâ pyahù to pu’â

A mi Esposa Bernardina con Amor y añoranzas

Enrique Galeano

25 de Julio de 2.007